It's Max from Ecom again! →「マジうけるんですけど〜」「爆笑〜」という日本語がニュアンスとしてはとても近い表現。②のfunnyをもっと強くした言い回しhilarious ≒really funnyで, 英語圏の人たちは非常によく使います。個人的にはこの表現を是非マスターしてほしいです。 eg 1 海外の名無しさんを翻訳しました 日本語で英語にはない面白い表現てどんなのがある? 例えば 絶対領域・・・ニーハイソックスと短いスカートの間の肌の部分 頑張る・・・ベストをつくすこと、応援することば おにぎり・・・ライスを固めた料理 胴長短足・・・足が短くて上半身が長いこ
世にもおもしろい英語 あなたの知識と感性の領域を広げる英語表現 小泉 牧夫 英語 Kindleストア Amazon